杭州市就是说杭州话的吗?大错特错了!杭州话也不是河南话。
发布日期:2024-11-06 点击次数:176
“吴语今说”公众号已经开通了留言、投票功能。
作者:莫瑶文化
新媒体团队,专注于挖掘、提炼江浙本土文化。腾讯官方认证科普媒体。
不少人说杭州话有河南口音,杭州人来自河南,那么真相如何?
首先我们来听几段杭州大市范围内的各类方言对比↓
视频作者B站@江北猢狲
1
杭上集
下集
2
《杭州市域方言简介》
▲ 杭州西湖,历史悠久
今杭州市域中方言在汉语中跨两个大的方言区:一是吴语方言区(杭州市区、余杭、萧山、临安、富阳、桐庐),二是徽语方言区(建德、淳安)。这两个语区的方言差别都很大,特点明显不同。图中蓝色的就是吴语(包括杭州话),红色的就是徽语。另有黄绿色的说金华话(又叫婺州方言)。
▲ 杭州方言地图@神样胡桃
杭州话属于吴语运河区(太湖片)杭州小片。杭州有悠久的历史文化,古荡老和山一带还有良渚文明遗址。五代时期是吴越国的首府,南宋时建都140多年,元、明、清到今一直为浙江省省治,尤其是南宋时期大批北方人迁来杭州,使杭州方言带上浓厚北方官话色彩,在吴语运河区(太湖片)中独立成一方言片。
▲ 吴越良渚文明
因为杭州话的词汇和周边方言有一定区别,多儿化音。而发音也有一些区别,网络兴起之后,有不少人说杭州话有河南口音,或杭州话来自河南话。根据是他们认为杭州话是宋室南渡带过来的。但这种观点有个明显的漏洞是——如果杭州话是宋室南渡带过来的,即杭州话是宋朝的河南话,那么杭州话应该也非常古老才对。为什么杭州话听起来并不显得比周边浙江话古老呢?
▲ 河南巩义,北宋皇陵。
余杭话属于吴语运河区湖州方言(苕溪小片)。余杭县境内话,总体上是较统一的,但口音也有不少差别。余杭县北连湖州片的德清、安吉,东接嘉兴片的海宁、桐乡,西靠临安,南依杭州城边界地区,其方言或多或少受临近方言的影响而使县内口音起变化。最具代表性的是余杭镇、塘栖镇、临平镇的话。余杭镇是旧县城,近临安,有临安话成分;塘栖镇近德清,有德清话成分;临平镇近海宁,有海宁话成分。现以县城临平镇话作为全县的代表方言。总而言之,杭州的郊县老余杭县的方言,和湖州、桐乡、海宁乃至吴江西部的方言属于同一类。
▲ 苕溪小片方言地图
萧山、临安、富阳、桐庐四县城的话属于吴语运河区(太湖片)临绍小片方言。
▲ 桐庐、富阳方言地图@神样胡桃
萧山县旧治属绍兴府,方言与旧绍兴府所辖各县(绍兴、上虞、余姚、嵊县、新昌、诸暨)的方言近,而与今市辖之临安、富阳、桐庐方言远。萧山话解放后变化较大,tp钱包官网尤其是从1959年1月改属杭州市后,杭州话大量渗入,语言逐渐融合。萧山话四乡口音略有不同,以城厢镇话为代表。临安话比较复杂,今临安县已将旧於潜、昌化两县并入,县治在临安镇。现以临安镇话为临安代表方言。但於潜话、昌化话与临安镇话差别是相当明显的,尤其是昌北话比较特殊。今富阳县已将旧新登县并入。富阳话以富阳镇话为代表,今新登镇话与富阳镇话差别比较小,不影响交际。今桐庐县已将旧分水县并入。桐庐话以桐庐镇话为代表,但桐庐镇话与分水镇话距离较大。相比而言,桐庐镇话与富阳话较近,分水镇话与杭州话较近。
▲ 严州古城
建德、淳安话属于徽语区中的严州片方言。今建德县已将旧寿昌县并入。建德县旧治在梅城镇,今建德县城在白沙镇,该县方言以梅城话为代表。寿昌镇是旧寿昌县县城,方言有独立的系统,与梅城话有所区别。原淳安县和遂安县县治在新安江水电站建成后都已沉没于新安江水库库底,新淳安县城迁至排岭。排岭人口来自各地,口音较复杂。而原说遂安方言的人,由于迁地而与迁入地方言融合,故目前淳安方言以淳城镇话为代表。建德话与淳安话相比,后者安徽歙县话成分更多。
我们来看看老杭州话的用语,是不是和周边方言也很像呢?——除了儿化音比较有特色。可能并不像传说中的河南话。
词汇:
贱儿饭 —— 蹭吃; 别苗头 —— 与人竞争,比高低;
吃相 —— 谓态度,如“吃相难看”,即态度不好; 踱(读“毒”)头 —— 脾气古怪的人;
杀猪 —— 敲竹杠; 一歇歇 —— 一会儿;
一滴滴 —— 一点儿; 晏歇会 —— 等会儿见;
吃不落 —— 不能胜任; 打餩(读“呃”)得 —— 打嗝;
特为 —— 故意; 有数 —— 懂了;
耍子 —— 玩儿; 歇力 —— 休息;
睏觉 —— 睡觉; 寻事儿 —— 找岔;
冰冰溲 —— 很凉; 滥滥湿 —— 很湿;
发靥 —— 可笑、好笑; 麻雀儿 —— 麻雀;
高头 —— 上头; 造话 —— 假话;
抽斗 —— 抽屉; 天井 —— 院子;
弄堂 —— 胡同; 曲蟮 —— 蚯蚓;
沙核桃儿 —— 山核桃; 温吞水 —— 温水;
赤膊 —— 光膀子; 大脚膀 —— 大腿;
手膀 —— 胳膊; 眼乌珠 —— 眼珠;
额角头 —— 额; 跷拐儿 —— 瘸子;
贼骨头 —— 贼;郎中 —— 多指中医师;老倌 —— 用于指人,如:箇个老倌,即这个人;奶奶 —— 祖母;爹爹 —— 祖父;姆妈 —— 母亲;阿爸 —— 父亲;落雪 —— 下雪;落雨 —— 下雨;豁闪 (古文写作“矆睒”)—— 闪电;辰光、时光 —— 时候;旧年子 —— 去年;上卯、上卯子 —— 前回;个卯 —— 现在;头卯 —— 刚才;不灵光 —— 不好使;敲瓦片儿 —— AA制;敲拐儿 —— 瘸子;夜里头、晚上头 —— 夜晚;晚快边儿 —— 傍晚;日中 —— 中午;日里 —— 白天;
早上、早半日 —— 上午;
糊达达、糊里达喇 —— 粘粘糊糊;墨墨黑 —— 漆黑;
刨黄瓜儿 —— 敲竹杠;耍子儿 —— 玩耍;小伢儿 —— 小孩子;踏儿哥 —— 三轮车夫;
俗语:
钉头碰铁头 —— 比喻硬碰硬,互不相让;
为好跌一跤 —— 意谓出于好的愿望办了某事,不仅不被理解,反遭人怨;回汤豆腐干 —— 指人被辞退而复人;
吃隔夜螺蛳 —— 喻人说话罗嗦,纠缠不清;蚂蚁扛鲞头 —— 比喻人多活少,许多人聚在一起做少量的工作;
歪了头由自己说 —— 意谓听不进意见,自以为是;
▲ 吴语全域图2019个人学习版@横山岛主
杭州话到底是怎么样的,是否真的跟传言中那样来自河南话呢?留言区说出你的观点~
/吴语新媒体
/乡愁
/趣味科普
《6-20岁能够熟练使用方言人群比例》,原创作者:神样胡桃